DULCES FRANCESES , PARA TODAS LAS EDADES.
CARAMBAR
ROUDOUDOU
ROUDOUDOU
ROUDOUDOU
-----------------------------------------------------------------------
Débat Ghaleb Bencheikh vs Alain Finkielkraut -
"Islam & Démocratie"
----------------------------------------------------------------------
Les Grandes Questions : Comment penser l'après 7 janvier 2015 ?
-----------------------------------------------------------------------
LA FÊTE DE LA TULIPE À MORGES, SUISSE.
---------------------------------------------------------------
LA FRANCOPHONIE. LES MALGACHES. MADAGASCAR.
FÊTE DE LA RACLETTE ET DE LA FONDUE, MERCREDI 10 AVRIL,
À L'ÉCOLE DE LANGUES DE SORIA.
Raclette
Raclette
|
|
País de origen
|
|
Región
|
|
Leche de
|
Vaca
|
Pasteurizado
|
no
|
Añejamiento
|
3 a 6 meses
|
Certificación
|
Denominación de Origen Controlado (AOC) desde 2003 para el
Raclette del Canton de Valais
|
El raclette es un queso de origen suizo proveniente del cantón del Valais hecho a base de leche
cruda de vaca y que normalmente se presenta en forma de gran rueda de unos 6 kg
aproximadamente. Varios quesos de tipo raclette pasteurizado son fabricados en
las regiones francesas de Saboya, Franco-Condado, Auvernia y Bretaña. Recientemente, se han creado variantes del raclette
original: al vino blanco, ahumado, a la pimienta o a las hierbas.
Su período óptimo de degustación se extiende de noviembre a
febrero, luego de una curación de tres a seis meses, aunque es excelente en
cualquier época del año.
La raclette (en femenino) es un plato
tradicional valaisano, que por su carácter sociable se ha extendido a muchos
países. Tradicionalmente, se derretía el queso acercándolo a una fuente de
calor como un horno o brasas. Hoy en día, es consumido entre amigos alrededor
de una parrilla eléctrica llamada raclette.
El queso se sirve fundido con patatas cocidas o con embutidos.
EnSuiza se come la raclette acompañada de una bebida
caliente o de un vino blanco ligero como el Chasselas.
Denominación de origen controlada (AOC)
Fondue
Típica fondue de queso
suiza.
La fondue [se pronuncia /fɔ̃dy/] es una comida
típica de Suiza, originaria de los macizos montañosos de Jura y
norte de los Alpes,
cerca de la frontera franco-suiza. La fondue original, que se extendió a las
regiones limítrofes de Francia e Italia, era una fondue de queso. Ha dado lugar
a numerosas variantes y su fama se ha extendido a muchos países del mundo.
Consiste en sumergir con un pincho pequeñas piezas de alimentos en
líquidos calientes como queso derretido, aceite o chocolate, en una pequeña
olla de barro cocido o de hierro fundido, común para todos los comensales y
colocada en el centro de la misma mesa; el recipiente típico se llama caquelon, o fondue para los hispanoparlantes. Los
comensales se sirven valiéndose de un pincho metálico de dos o tres puntas, con
el que introducen en el queso trozos de pan, trozos de carne en el aceite, o de frutas
en la variante de chocolate.
En el caso de la fondue de queso, se trata de una preparación con
muchas calorías, propia de climas fríos, pero que,
sobre todo, genera un ambiente de camaradería.
La fondue es por ejemplo conocida en algunos países por su uso para
celebraciones tales como el día del amigo que invitan a compartir entre varias
personas este plato típico.
Índice
·
·
|
]Etimología
La palabra fondue proviene del idioma francés, es el participio pasivo
de pasado, género femenino (fundida) del verbo fondre (fundir, derretir) que pasa a usarse
sustantivado,1 con
probable influencia del lenguaje arpitán [cita requerida].
La primera mención del sustantivo fondue en su acepción culinaria parece haber
sido hecha en 1735 en la obra en francés Le
cuisinier moderne de Vincent la Chapelle.
Para
calentar la fondue
Para que el queso se mantenga fundido y que el aceite mantenga su
temperatura, se coloca el caquelon sobre un pequeño hornillo de mesa.
Existen versiones modernas delcaquelon con
hornilla portátil en base a gas butano, alcohol e
inclusive eléctricos, llamadas genéricamente fondue. Algunos de estos equipos
incluyen, además de la hornilla y del recipiente, charolas para la preparación
de la raclette.
Fondue
de queso
Es la que da su nombre genérico al plato, fondue, significando derretida en francés. Es uno de los platos
nacionales de Suiza,
y es el plato original del que derivan las demás fondues.
Historia
El origen de la receta podría encontrarse en la antigua costumbre
de los pastores y de los montañeros de calentar los trozos de queso viejo, por
lo tanto duros, no sólo para ablandarlos, sino también para conformar un plato
de comida caliente. La primera versión de la fondue aparece en 1825 en el libro del cocinero francés Jean Anthelme
Brillat-Savarin La
physiologie du goût, que decía haberla descubierto en el Cantón de Vaud. El queso se derretía en una
mezcla de huevos y mantequilla. Esta antigua versión se repite a lo largo del siglo XIX (Alexandre Dumas padre la nombra en su Grand dictionnaire de cuisine en 1873)
hasta la publicación de una receta sin huevos y con vino blanco, en el libro de
cocina La cuisine pratique (La cocina práctica), premiado en la
exposición culinaria suiza de Zúrich en 1885.
Se puede deducir de lo anterior que las fondues suizas en su forma actual, con
queso y vino, son anteriores a 1885.
La fondue de queso es también un plato tradicional en las regiones francesas de Saboya y del Franco Condado, y en las regiones italianas del Valle de Aosta y del Piamonte. En Saboya, la fondue se puso de moda
en la década de 1930 y se convirtió desde entonces en un
clásico del turismo regional.
Características
La fondue de queso se realiza derritiendo una mezcla de quesos,
como el gruyère, el comté, el emmental y
la tomme de Savoie, en vino blanco aromatizado
con Kirsch(aguardiente de cerezas). Se sujeta el trozo de pan con el pincho de dos o
tres puntas, y se remueve en forma de ocho para que la fusión de quesos no se
corte.
En las queserías francesas y suizas, la mezcla de quesos para
fondue se vende ya preparada para facilitar la elección de los quesos a los
neófitos. Cada región emplea sus quesos locales, lo que da lugar a una serie de
variantes.
Principales clases de fondues de queso
|
|
Tipos de queso
|
Nombre de las fondues
|
100%
Gruyère
|
Vaudoise
(del Cantón de Vaud)
|
100% Vacherin
|
Fribourgeoise
(de Friburgo)
|
50%
Gruyère y 50% Vacherin
|
Moitié-Moitié
(Mitad y mitad)
|
50%
Gruyère y 50% Emmental
|
Neuchâteloise
(de Neuchâtel)
|
1/3
Gruyère, 1/3 Emmental y 1/3 Sbrinz
|
Suiza
central
|
Savoyarde
(de Saboya)
|
|
100% Comté
|
Jurassienne
(del Franco Condado)
|
Fondue
de carne
La fondue de carne se denomina tradicionalmente bourguignonne (borgoñona). A pesar de su nombre, es de origen
suizo y su nombre sólo hace referencia a la provincia francesa de Borgoña por
ser ésta una región tradicionalmente dedicada a la crianza del buey y de la
ternera destinados al consumo. Según la tradición se hace con carne de vacuno,
escogiendo cortes de primera calidad, siendo éstos los más tiernos.
Preparación
Es necesario preparar cuidadosamente los ingredientes para la
fondue de carne y tenerlos listos con anticipación. Se
calculan entre 200 y 250 gramos de carne por persona, aproximadamente, y se
sirve un mínimo de 4 a 6 clases de salsas, que
pueden variarse a gusto modificándolas con toques personales.
La carne tiene que ser muy fresca. Debe cortarse del tamaño de un
bocado, no más pequeña, para que no se reseque.
Hay dos maneras de servirla, según el tipo de carne empleada. La
carne de buey o de ternera se mantiene seca y sin salar para evitar
salpicaduras y para que quede jugosa al freírla. Hay que cubrirla con papel
manteca o de aluminio, conservarla en la nevera y retirarla una hora antes de
cocinarla, para que tome temperatura ambiente.
La carne de pollo y de cerdo puede ser preparada previamente
adobándola a la española, en una mezcla de agua, sal, pimentón, ajo y vinagre. La carne tiene que macerar al menos 6
horas antes de servirla. De esta manera, el alimento tarda menos en cocinarse
en la fondue y adquiere un sabor un poco más fuerte.
Para llevar la fondue a la mesa hay que llenar con aceite la
tercera parte de la cazuela. Se puede calentar previamente sobre el fuego de la
cocina y llevarla luego al calentador. Para probar la temperatura, se deja caer
sobre el aceite un trocito de pan. Cuando se dore en menos de 1 minuto, hay que
graduar el calor para que la cocción de la carne resulte pareja y el aceite no
se enfríe.
Para aromatizar el aceite y la carne, se suelen echar dentro del
aceite un par de ajos enteros y hierbas frescas, como tomillo, laurel, romero u
orégano.
Al sumergir la carne, debe formarse instantáneamente una costra
que no deje escapar el jugo del interior del bocado. La carne se come con una
amplía gama de salsas frías a disposición de los comensales: todo tipo de
salsas mahonesas, salsa bearnesa, salsa tártara, salsa rosa, salsa barbacoa, mostazas, etcétera.
Fondue
de chocolate
A principios de los años 1960s se extendió el concepto de fondue a la
repostería; en ese momento aparecieron las fuentes de chocolate. Mediante un sencillo mecanismo con
un calentador en la base de la fuente de chocolate y
en cascadas continuas sobre diferentes bases, se hace fluir el chocolate de una
manera impactante y muy atractiva. En ella se pueden bañar frutas, merengue, bizcochos, galletas y
demás alimentos.
--------------------------------------------------------------------------------------
Paris: La Tour Eiffel, la nuit.
Ça nous fait rêver!!!!!
La lavande en Provence, fin juin,
début juillet.
Il faut y aller, c'est tellement beau!!!!!!
Noël arrive à Paris.
Les Champs Élysées.
Vive el vent!
http://www.youtube.com/watch?v=aHwLer5ek4U
Marché de Noël à la Défense.
Il est né divine enfant!
http://www.youtube.com/watch?v=iKr-29cOf64
Mon beau sapin.
http://www.youtube.com/watch?v=PceCrwmS2aQ&list=RD020LEH5CoaAMw&index=2
Les Galeries Lafayette.
Galeries Le printemps.
Petit Papa Noël.
http://www.youtube.com/watch?v=pdlWrDSTQ4Q&list=RD020LEH5CoaAMw&index=4
Notre Dame de Paris.
Disneyland Paris.
Créateurs, designers et architectes rhabillent le sapin de Noël !
http://www.linternaute.com/video/233611/createurs-designers-et-architectes-rhabillent-le-sapin-de-noel/------------------------------------------------------------------------------------------------------
.27 Février 2014. Morzine, Alpes françaises.
75 ème. Anniversaire de la création de l'école française de ski à Morzine.
Descente des professeurs du domaine "Les portes du soleil" (France/ Suisse).
Pour moi, la lavande évoque mon enfance.
ResponderEliminarOn la récoltait, mais on ne la cultivait pas comme en Provence. Il n´y avait que celle que produisait la nature.
On la fauchait et on la distillait dans un alambic pour obtenir l´essence de lavande, dont l´arôme était magnifique.
En Provence, cela doit être superbe